Ir al contenido principal
Ir al menú de navegación principal
Ir al pie de página del sitio
Open Menu
Actual
Archivos
Avisos
Acerca de
Sobre la revista
Envíos
Equipo editorial
Declaración de privacidad
Contacto
Estatísticas
Buscar
Periódicos UFPR
Registrarse
Entrar
Inicio
/
Archivos
/
Vol. 89 (2014)
Vol. 89 (2014)
DOI:
https://doi.org/10.5380/rel.v89i1
Publicado:
2014-09-12
Apresentação
Patrícia Rodrigues, Adelaide Hercília Pescatori Silva, Isabel Jasinski
PDF (Português (Brasil))
Sumário
Patrícia Rodrigues
PDF (Português (Brasil))
Estudos Literários
Até os ossos: escavando o último romance de Graciliano Ramos
Gabriela Kvacek Betella
PDF (Português (Brasil))
Servando Teresa de Mier c'est moi: uma leitura dos prefácios do romance "EL mundo alucinante", de Reinaldo Arenas
Altamir Botoso
PDF (Português (Brasil))
Travessia da palavra: Haroldo Maranhão celebra Machado de Assis
Sérgio Afonso Gonçalves Alves
PDF (Português (Brasil))
O falecido Mattia Pascal: conexões entre literatura e filosofia na obra de Luigi Pirandello
Annie Tarsis Morais Figueiredo, Thiago Gomes da Silva Nunes, Maria Simone Marinho Nogueira
PDF (Português (Brasil))
Estudos Linguísticos
Discursos sobre a leitura e o leitor: a contradição que ensina
Maria Ester Vieira de Sousa
PDF (Português (Brasil))
Dossiê: Tradução dos Clássicos em Português
Apresentação
Rodrigo Tadeu Gonçalves, Bruno V. G. Vieira
PDF (Português (Brasil))
Tradução de poesia latina clássica: uma tradição sempre renovada
Raimundo Carvalho
PDF (Português (Brasil))
Um Virgílio brasileiro no século XIX.
Paulo Sérgio de Vasconcellos
PDF (Português (Brasil))
Traduzir Lucano em português: ensaio de poética tradutória sincrônica
Brunno Vinicius Gonçalves Vieira
PDF (Português (Brasil))
Polimetria latina em português
Guilherme Gontijo Flores, Rodrigo Tadeu Gonçalves
PDF (Português (Brasil))
Versos de Medição Greco-Latina em “Vem sentar-te comigo, Lídia, à beira do rio” de Ricardo Reis
Érico Nogueira
PDF (Português (Brasil))
O hexâmetro dactílico de Carlos Alberto Nunes: teoria e repercussões
João Angelo Oliva Neto
PDF (Português (Brasil))
Questões de equivalência métrica em tradução de poesia antiga
Marcelo Tápia
PDF (Português (Brasil))
Abordagens de tradução poética para Safo Fr. 31
C. Leonardo B. Antunes
PDF (Português (Brasil))
The Education of a Prince: Vatic Satire in Horace’s Epode 16 and Virgil’s Eclogue 4
Rodney Merrill
PDF (English)
Traduções
Tanikô - O Ritual do Lançamento no Vale
Márcia Hitomi Namekata
PDF (Português (Brasil))
Información
Para lectores/as
Para autores/as
Palabras clave
Idioma
Deutsch
English
Español (España)
Français (Canada)
Italiano
Português (Brasil)
Enviar un artículo
Enviar un artículo