Polimetria latina em português
Resumo
Este artigo apresenta vários modelos possíveis de traduções polimétricas de poesia latina em português. Na primeira parte, a Comédia Nova latina é apresentada nas traduções do Barão de Paranapiacaba, Leandro Cardoso e Rodrigo Tadeu Gonçalves, e, na segunda, as Odes de Horácio na tradução polimétrica de Guilherme Gontijo Flores são contrastadas com a história de sua tradução em língua portuguesa.
Palavras-chave
Tradução poética; Literatura latina; Polimetria
Texto completo:
PDFDOI: http://dx.doi.org/10.5380/rel.v89i1.35146