The Education of a Prince: Vatic Satire in Horace’s Epode 16 and Virgil’s Eclogue 4

Autores

  • Rodney Merrill Independent researcher

DOI:

https://doi.org/10.5380/rel.v89i1.33674

Palavras-chave:

Profecias, Virgílio, Horácio,

Resumo

Por dois milênios, a quarta bucólica de Virgílio tem sido lida como a anunciação do advento de um Menino maravilhoso que resolveria todos os problemas de Roma e que traria uma nova Era de Ouro. Contudo, considerando mais de perto, o poema é uma sátira clara e divertida dessas expectativas, educando a audiência, especialmente o jovem Otaviano, quanto a seu caráter ilusório. Esta leitura é motivada por uma discussão das circunstâncias históricas em torno da composição, por comentários sobre outras obras de Virgílio—Dirae, Bucólicas 1 e 9—e pela comparação com o epodo 16 de Horácio, composto por volta do mesmo período e possivelmente um esforço conscientemente similar à quarta bucólica. As semelhanças entre os dois poemas foram apontadas frequentemente, especialmente na persona 'vática' que ambos apresentam. Ninguém poderia duvidar do objetivo satírico do epodo, no qual o profeta aconselha os romanos a abandonar a cidade em busca de uma terra-do-nunca onde tudo estaria sempre bem. O poema de Virgílio apresenta uma solução diferente mas não menos improvável; ninguém demonstrou de modo convincente quem seria o Menino que ele teria em mente pela simples razão de que ele não tinha nenhum, a não ser uma fantasia profética. Os detalhes da profecia vão do quase plausível ao ridículo e extravagante: uma recapitulação acelerada de centenas de anos de história durante a vida do Menino, ovelhas cuja lã muda de cor nos campos. O poeta satiriza até mesmo suas próprias pretensões em uma passagem que proclama sua superioridade aos próprios deuses da poesia ao narrar os feitos hipotéticos do Menino hipotético. O próprio Virgílio intitula sua coleção de Saturae em um trocadilho transparente mas negável no último verso da última bucólica. Toda a discussão lança luz em Virgílio como um poeta versado não somente nos gêneros elevados que compôs mais frequentemente, mas também em comédia e sátira. além de mostrar que a quarta bucólica é mais inteligente, divertida e educativa como sátira do que do que como a profecia séria que se considerou que fosse. Acrescentamos em apêndice traduções para o inglês do Epodo 16 e da Écloga 4.

Biografia do Autor

Rodney Merrill, Independent researcher

Classical researcher and translator of Greek and Latin texts, such as Homer's The Iliad and The Odyssey, Apollonius' Argonautika, among others.

Downloads

Publicado

2014-07-16

Como Citar

Merrill, R. (2014). The Education of a Prince: Vatic Satire in Horace’s Epode 16 and Virgil’s Eclogue 4. Revista Letras, 89(1). https://doi.org/10.5380/rel.v89i1.33674

Edição

Seção

Dossiê: Tradução dos Clássicos em Português