Portal do Governo Brasileiro
Atualize sua Barra de Governo
Biblioteca Digital
de Periódicos
da Universidade Federal do Paraná
Ir al contenido principal
Ir al menú de navegación principal
Ir al pie de página del sitio
Open Menu
Actual
Archivos
Avisos
Acerca de
Sobre la revista
Envíos
Equipo editorial
Declaración de privacidad
Contacto
Buscar
Registrarse
Entrar
Inicio
/
Archivos
/
Vol. 14 Núm. 2 (2019): Dossiê Especial - TRADUÇÃO E ENSINO DE LÍNGUAS
Vol. 14 Núm. 2 (2019): Dossiê Especial - TRADUÇÃO E ENSINO DE LÍNGUAS
DOI:
https://doi.org/10.5380/rvx.v14i2
Publicado:
2019-05-20
Apresentação
APRESENTAÇÃO
Nylcéa Thereza de Siqueira Pedra
1-4
PDF (Português (Brasil))
DOI:
https://doi.org/10.5380/rvx.v14i2.66743
Artigos Especiais
FUNDAMENTOS DA TRADUÇÃO PEDAGÓGICA: TRADUÇÃO, ENSINO E COMUNICAÇÃO
Lucía Pintado Gutiérrez, Fernanda Cristina Lopes (tradutora)
5-41
PDF (Português (Brasil))
DOI:
https://doi.org/10.5380/rvx.v14i2.65972
A TRADUÇÃO NO ENSINO DE LINGUAS
Joaquín García-Medall, Fernanda Cristina Lopes (tradutora)
42-67
PDF (Português (Brasil))
DOI:
https://doi.org/10.5380/rvx.v14i2.65971
O que traduzir? Como traduzir? Por que traduzir?
Maddalena De Carlo, Carmem Lúcia Druciak (tradutora)
68-80
PDF (Português (Brasil))
DOI:
https://doi.org/10.5380/rvx.v14i2.66095
COMPANHEIROS ESTRANHOS: TRADUÇÃO E ENSINO DE LÍNGUAS. O ENSINO DE TRADUÇÃO PARA L2 NOS CURSOS DE LETRAS MODERNAS: USOS E LIMITAÇÕES
Angeles Carreres, Deborah Raymann de Souza (Tradutora)
81-106
PDF (Português (Brasil))
DOI:
https://doi.org/10.5380/rvx.v14i2.66036
A PROMESSA POLÍTICA DA TRADUÇÃO
Claire Jeanne Kramsch, Michael Huffmaster, Luiz Carlos Abdala Junior (tradutor)
107-125
PDF (Português (Brasil))
DOI:
https://doi.org/10.5380/rvx.v14i2.65994
TECENDO REDES LINGUÍSTICAS - POR QUE A COMPARAÇÃO ENTRE IDIOMAS AUXILIA NO APRENDIZADO
Sabine Dengscherz, Gisele Eberspächer (tradutora)
126-135
PDF (Português (Brasil))
DOI:
https://doi.org/10.5380/rvx.v14i2.65965
TRADUÇÃO ESCRITA E DIDÁTICA DE LÍNGUAS: ENTRE COMUNICAÇÃO E EDUCAÇÃO INTERCULTURAL
Elena Carpi, Claudia Helena Daher (tradutor)
136-144
PDF (Português (Brasil))
DOI:
https://doi.org/10.5380/rvx.v14i2.66086
UM NOVO ENFOQUE PARA A TRADUÇÃO NO ENSINO COMUNICATIVO DE LÍNGUAS
Carmen Cuéllar Lázaro, Nylcéa Thereza de Siqueira Pedra (tradutora)
145-157
PDF (Português (Brasil))
DOI:
https://doi.org/10.5380/rvx.v14i2.65956
A RELEVÂNCIA DA TRADUÇÃO PEDAGÓGICA PARA O DESENVOLVIMENTO DA EDUCAÇÃO BILÍNGUE NA COSTA RICA
Ruth Cristina Hernández-Ching, Fernanda Cristina Lopes (tradutora)
158-176
PDF (Português (Brasil))
DOI:
https://doi.org/10.5380/rvx.v14i2.65973
TRADUÇÃO NA APRENDIZAGEM DE LÍNGUAS: UMA ABORDAGEM ‘PARA QUÊ’
Paolo Balboni, Paula Garcia de Freitas
177-198
PDF (Português (Brasil))
DOI:
https://doi.org/10.5380/rvx.v14i2.65977
A CONTRIBUIÇÃO DA TRADUÇÃO PEDAGÓGICA NA CORREÇÃO MORFOSSINTÁTICA: UM ESTUDO PRELIMINAR COM ALUNOS DE ESPANHOL COMO LÍNGUA ESTRANGEIRA EM NÍVEL AVANÇADO
Laura Gasca Jiménez,, Nylcéa Thereza de Siqueira Pedra (tradutora)
199-217
PDF (Português (Brasil))
DOI:
https://doi.org/10.5380/rvx.v14i2.66748
TRADUÇÃO DE MÚSICA NO ENSINO DE ALEMÃO COMO LÍNGUA ESTRANGEIRA
Ulrike Pleß, Luiz Carlos Abdala Junior (tradutor)
218-232
PDF (Português (Brasil))
DOI:
https://doi.org/10.5380/rvx.v14i2.65995
Desarrollado por
Open Journal Systems
Información
Para lectores/as
Para autores/as
Para bibliotecarios/as
Palabras clave
Idioma
English
Español (España)
Português (Brasil)
Enviar un artículo
Enviar un artículo
Free cookie consent management tool by
TermsFeed