v. 56 (2001)

					Visualizar v. 56 (2001)
Publicado: 2001-12-31

Dossiês

  • O SIGNIFICADO DA TRADUÇÃO E A TRADUÇÃO DO SIGNIFICADO

    Kanavillil Rajagopalan
    DOI: https://doi.org/10.5380/rel.v56i0.18406
  • A INVENÇÃO DA TRADUÇÃO: DA IMPORTÂNCIA DA TRADUÇÃO À TRADUÇÃO DESSA IMPORTÂNCIA

    Mauricio Mendonça Cardozo
    DOI: https://doi.org/10.5380/rel.v56i0.18407
  • A DIFICULDADE DE ORIGEM

    Marcos Sisear
    DOI: https://doi.org/10.5380/rel.v56i0.18408
  • SOBRE O SISTEMA CP NO PORTUGUÊS BRASILEIRO

    Carlos Mioto
    DOI: https://doi.org/10.5380/rel.v56i0.18409
  • O PRINCÍPIO DE PROJEÇÃO ESTENDIDA NO PORTUGUÊS BRASILEIRO

    Esmeralda Vailati Negrão
    DOI: https://doi.org/10.5380/rel.v56i0.18410
  • DOSSIÊ CLITICIZAÇÃO - DATIVO OU LOCATIVO? SOBRE SENTIDOS E FORMAS DO "DATIVO" NO PORTUGUÊS

    Rosane de Andrade Berlindelves
    DOI: https://doi.org/10.5380/rel.v56i0.18412
  • ASPECTOS DA SINTAXE DE CLÍTICOS E ARTIGOS EM PORTUGUÊS

    Heloisa Maria Moreira Lima Salles
    DOI: https://doi.org/10.5380/rel.v56i0.18413
  • DOSSIÊ ANÁFORAS - ALGUNS PROBLEMAS NO ESTUDO DA ANÁFORA TEXTUAL

    Rodolfo Hari
    DOI: https://doi.org/10.5380/rel.v56i0.18414
  • ANÁFORA INDIRETA: O BARCO TEXTUAL E SUAS ÂNCORAS

    Luiz Antonio Marcuschi
    DOI: https://doi.org/10.5380/rel.v56i0.18415
  • ANÁFORA PRONOMINAL

    Ana Müller
    DOI: https://doi.org/10.5380/rel.v56i0.18416
  • DOSSIÊ SAUSSURE, ESSE DESCONHECIDO - REVISITANDO SAUSSURE

    Leonor Scliar-Cabral
    DOI: https://doi.org/10.5380/rel.v56i0.18417
  • A ARBITRARIEDADE QUE NÃO SE ENCONTRA

    Fábio Luiz Lopes da Silva
    DOI: https://doi.org/10.5380/rel.v56i0.18418

Dossiê Atlas Linguístico No Cone Sul

  • ATLAS LINGÜÍSTICOS DO CONE SUL: A CAMINHADA DO ATLAS LINGÜÍSTICO DO BRASIL

    Vanderci de Andrade Aguilera
    DOI: https://doi.org/10.5380/rel.v56i0.18405

Conferências

  • LIMITES E POSSIBILIDADES DA EDUCAÇÃO BILÍNGÜE INTERCULTURAL NO PERU

    Rodrigo Montoya Rojas
    DOI: https://doi.org/10.5380/rel.v56i0.18419
  • A LINGÜÍSTICA SERVE PARA ALGUMA COISA? QUESTÕES DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA

    Carlos Alberto Faraco
    DOI: https://doi.org/10.5380/rel.v56i0.18420