Estratégias de reparo ao ataque ramificado CCV na aquisição fonológica
DOI:
https://doi.org/10.5380/rel.v96i0.50424Palavras-chave:
Aquisição fonológica, Sílaba, Estratégias de reparoResumo
Este artigo aborda o desenvolvimento das sílabas CCV (Consoante1+Consoante2+Vogal) do Português Brasileiro na fala infantil. Presente em palavras como ‘triste’, ‘bravo’, ‘blusa’, ‘madrinha’, o ataque ramificado CCV é o último tipo silábico a ser adquirido pela criança, após os 5;0 anos de idade (LAMPRECHT, 1993). Contudo, palavras contendo CCV podem figurar como alvos na produção infantil mesmo antes dos 2;0 anos: ‘ab(r)e aqui’ (Lz.1;9 anos); ‘(o)b(r)igado’ (Ar.1;9 anos). O objetivo deste trabalho é descrever as formas utilizadas pela criança durante o percurso de aquisição deste tipo silábico a fim de produzir os alvos CCV em sua fala. Foram coletadas as seguintes estratégias de reparo na produção do ataque ramificado: metátese; epêntese; transposição; movimento recíproco; substituição C1 ou C2; apagamento C1 ou C2. Para examinar as propriedades e o momento de aplicação de tais estratégias, foram analisados dados experimentais de 49 sujeitos entre 2;4-5;10 anos, num teste de repetição de palavras abrangendo os contextos /p, b, t, d, k, g/ + /l, ɾ/. As palavras elicitadas permitiram observar o desenvolvimento também de sílabas de uso restrito na língua alvo, como /tl, dl/ (ALBANO, 2001). Todos os dados foram analisados por meio do software Praat. Embora o apagamento C2 mantenha-se como o reparo mais recorrente, estratégias voltadas à modificação dos segmentos em C1, C2 e a epêntese destacaram-se na produção dos sujeitos a depender do momento de desenvolvimento da estrutura CCV.
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Direitos Autorais para artigos publicados nesta revista são do autor, com direitos de primeira publicação para a revista. Em virtude da aparecerem nesta revista de acesso público, os artigos são de uso gratuito, com atribuições próprias, em aplicações educacionais e não-comerciais.Para o caso de submissão de traduções, deverão ser verificados os requisitos de cessão de direitos autorais constantes da seção de Diretrizes para Autores.

