Das Ding
DOI :
https://doi.org/10.5380/rel.v98i0.66856Mots-clés :
Clarice Lispector, a coisa, Martin Heidegger, ontologiaRésumé
Tradução editada do primeiro capítulo da tese de doutorado, Clarice Lispector’s ‘things’: the Question of Difference, defendida na Universidade da California, Berkeley (1993). A tradução foi feita por Mateus Toledo Gonçalves. O autor revisou a tradução, com o objetivo de torná-la mais legível em português, acrescentando uma ou outra referência ausente na tese, sem modificar o conteúdo, o tom, ou o projeto original. Trata-se de uma leitura da “coisa” na obra de Clarice Lispector, tomando como exemplo o conto “Uma galinha”, tentando articulá-la a algumas noções retiradas da ontologia de Martin Heidegger.
Téléchargements
Publié-e
Comment citer
Numéro
Rubrique
Licence
Direitos Autorais para artigos publicados nesta revista são do autor, com direitos de primeira publicação para a revista. Em virtude da aparecerem nesta revista de acesso público, os artigos são de uso gratuito, com atribuições próprias, em aplicações educacionais e não-comerciais.Para o caso de submissão de traduções, deverão ser verificados os requisitos de cessão de direitos autorais constantes da seção de Diretrizes para Autores.