O hexâmetro dactílico de Carlos Alberto Nunes: teoria e repercussões

Autores/as

  • João Angelo Oliva Neto Universidade de São Paulo

DOI:

https://doi.org/10.5380/rel.v89i1.35546

Palabras clave:

Carlos Alberto Nunes, hexâmetro dactílico em português, tradução hexamétrica

Resumen

O artigo visa a aprofundar o estudo sobre hexâmetro dactílico vernáculo de Carlos Alberto Nunes”, observando 1) a exígua teoria do hexâmetro dactílico português que Nunes deixou, em particular sobre a não-substituição de pés e sobre os tipos de cesura: a prática de Nunes é mais ampla que a teoria; e 2) as repercuções que as traduções de Nunes tiveram em tradutores contemporâneos e até mesmo na poesia original composta em português. 

Biografía del autor/a

João Angelo Oliva Neto, Universidade de São Paulo

Prof. Livre-Docente do Departamento de Letras Clássicas e Vernáculas da Univerdsidade de São Paulo, área de Língua e Literatura Latina, e do Programa de Pós-Graduação em Letras Clássicas.

Publicado

2014-07-02

Cómo citar

Oliva Neto, J. A. (2014). O hexâmetro dactílico de Carlos Alberto Nunes: teoria e repercussões. Revista Letras, 89(1). https://doi.org/10.5380/rel.v89i1.35546

Número

Sección

Dossiê: Tradução dos Clássicos em Português