A CONTRIBUIÇÃO DE FILÓSOFOS JUDAICOS PARA A ÉTICA DO TRADUZIR NA CONTEMPORANEIDADE
DOI:
https://doi.org/10.5380/rel.v85i1.26670Palavras-chave:
Tradução, Ética, Filósofos judaicosResumo
Para fins deste trabalho, pretendo extrair dos pensamentos de Franz Rosenzweig, Walter Benjamin, Jacques Derrida e Emmanuel Lévinas, filósofos de extração judaica, percepções que contribuirão para um entendimento mais abrangente não apenas da relação entre tradução e ética na contemporaneidade como também da defesa da tradução da letra, nos termos de Antoine Berman , ou seja, da defesa da ética da diferença, endossada por estudiosos da tradução de viés pós-estruturalista.
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Direitos Autorais para artigos publicados nesta revista são do autor, com direitos de primeira publicação para a revista. Em virtude da aparecerem nesta revista de acesso público, os artigos são de uso gratuito, com atribuições próprias, em aplicações educacionais e não-comerciais.Para o caso de submissão de traduções, deverão ser verificados os requisitos de cessão de direitos autorais constantes da seção de Diretrizes para Autores.

