Das Ding
Resumo
Tradução editada do primeiro capítulo da tese de doutorado, Clarice Lispector’s ‘things’: the Question of Difference, defendida na Universidade da California, Berkeley (1993). A tradução foi feita por Mateus Toledo Gonçalves. O autor revisou a tradução, com o objetivo de torná-la mais legível em português, acrescentando uma ou outra referência ausente na tese, sem modificar o conteúdo, o tom, ou o projeto original. Trata-se de uma leitura da “coisa” na obra de Clarice Lispector, tomando como exemplo o conto “Uma galinha”, tentando articulá-la a algumas noções retiradas da ontologia de Martin Heidegger.
Palavras-chave
Clarice Lispector; a coisa; Martin Heidegger; ontologia
Texto completo:
PDFDOI: http://dx.doi.org/10.5380/rel.v98i0.66856