Aspectual features of Portuguese pretérito imperfeito do indicativo and passado progressivo in context of variation

Authors

  • Raquel Meister K. Freitag

DOI:

https://doi.org/10.5380/rel.v72i0.7547

Keywords:

imperfectivo, passado progressivo, pretérito imperfeito, equivalência semântica

Abstract

Based on Molendijk’s (2005) analysis of the French imparfait and the past progressive of English, this study focuses the preterito imperfeito (IMP) and the past progressive (PPROG) in Brazilian Portuguese in context of semantic equivalence. As in Molendijk’s study, the forms in Brazilian Portuguese also have differences, but, in some tense-aspect contexts, the forms can be considered as variants. Some studies, as Castilho (2003) e Wachowicz (2003), suggest that IMP and PPROG are occurring with the same semantic function in Brazilian Portuguese. The data point that the semantic function which IMP and PPROG have the same semantic function is the past episodic event in curse. This function take the Reichenbach’s points [reference time (R), speech time (S) and event time (E)], the aspectual lexical features (Bertinetto, 2001), verbal aspect (Borba Costa, 1997) and the aspectual relation of inclusion/exclusion (Godoi, 1992). The function is characterized by the follow features: ordination: anteriority and overlapping (tense); inclusion of R interval in E (aspect): verbal number: singular (aspect); lexical feature [+  durativity]. The forms can be considered variants or semantic equivalents when they present these features.

Author Biography

Raquel Meister K. Freitag

Doutora em Lingüística, área de concentração “Sociolingüística”.
Professora do Núcleo de Graduação em Letras da Universidade Federal de Sergipe

How to Cite

Freitag, R. M. K. (2007). Aspectual features of Portuguese pretérito imperfeito do indicativo and passado progressivo in context of variation. Revista Letras, 72. https://doi.org/10.5380/rel.v72i0.7547

Issue

Section

Dossiê: Workshop 2006