LES ENJEUX DU LABYRINTHE ESSAI DE SÉMIOTIQUE RACINIEN
Resumo
Le théâtre racinien nous donne en spectacle moins le discours
du tragique que le tragique du discours. La parole brisée,
rupturée, tue ne savère plus un signe, cest-à-dire, instituée,
figurée; elle ne représente pas, elle est, au même titre quun
objet, une matière, un presque vivant, non pas seconde quant
au réel, mais équivalente, contiguë. Sémantiquement
déshéritée, sémiotiquement investie dun pouvoir infécond, cette parole embrasse et méta-textualise la même prétérition
quelle annonce. Tout désir de dissemblance, pour tenace quil
soit, collabore à la facticité de lobjet textuel, mène délibérément
à léchec.
du tragique que le tragique du discours. La parole brisée,
rupturée, tue ne savère plus un signe, cest-à-dire, instituée,
figurée; elle ne représente pas, elle est, au même titre quun
objet, une matière, un presque vivant, non pas seconde quant
au réel, mais équivalente, contiguë. Sémantiquement
déshéritée, sémiotiquement investie dun pouvoir infécond, cette parole embrasse et méta-textualise la même prétérition
quelle annonce. Tout désir de dissemblance, pour tenace quil
soit, collabore à la facticité de lobjet textuel, mène délibérément
à léchec.
Palavras-chave
Racine; discours; sémiotique; travestissement; dégénerescence; représentation; Racine; discourse; semiotics; travesty/artifice; degeneration; representation
Texto completo:
PDFDOI: http://dx.doi.org/10.5380/rel.v68i0.6137