Entrevista com o professor Dr. Seth Jacobowitz
DOI:
https://doi.org/10.5380/rvx.v18i1.88091Palabras clave:
Tradução, História da imigração japonesa, Shindô renmeiResumen
Prof. Dr. Seth Jacobowitz é Professor Assistente no Departamento de Literaturas e Línguas do Mundo na Texas State University. Ele é Doutor em Literatura Japonesa pela Cornell University e fez seu pós-doutorado no Reischauer Institute for Japanese Studies na Harvard University. Ele é o autor de "Writing Technology in Meiji Japan: A Media History of Modern Japanese Literature and Visual Culture" (Harvard Asia Center, 2016), que recebeu o Prêmio de Livro de Humanidades pela International Convention of Asia Scholars em 2017. Ele traduziu do japonês para o inglês o livro "The Edogawa Rampo Reader" (Kurodahan Press, 2008) e do português para o inglês a obra "Corações Sujos: a História da Shindô Renmei", de Fernando Morais (Palgrave MacMillan, 2021). Entre seus projetos atuais, destaca-se a obra "Japanese Brazil: Immigrant Literature and Overseas Expansion, 1908-1945", sob contrato com a Vanderbilt University Press. Anteriormente, ele lecionou na Yale University e na San Francisco State University
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Los autores conservan el copyright de todos los trabajos publicados por la Revista X.
La revista publica artículos bajo licenciamiento (Creative Commons — Atribución 4.0 Internacional — CC BY 4.0 License).
Por la presente se autoriza la distribución no exclusiva de documentos en línea en repositorios institucionales y pre-print.
El estilo de los autores se mantendrá después de las correcciones regulatorias, ortográficas, gramaticales y de diseño realizadas durante el proceso editorial.

