COMPREENSIBILIDADE EM L2: UMA DISCUSSÃO SOBRE O EFEITO DA EXPERIÊNCIA DO OUVINTE E DO TIPO DE MEIO EM EXCERTOS DO PORTUGUÊS BRASILEIRO PRODUZIDOS POR UM FALANTE HAITIANO

Authors

  • Jeniffer Imaregna Alcantara Albuquerque Universidade Tecnológica Federal do Paraná/ Universidade Federal do Rio Grande do Sul
  • Ubiratã Kickhöfel Alves Universidade Federal do Rio Grande do Sul

DOI:

https://doi.org/10.5380/rvx.v12i2.51246

Keywords:

Português como Língua Adicional, Aprendizes Haitianos, Compreensibilidade, Experiência, Multimodalidade da fala.

Abstract

Este trabalho investiga o efeito da experiência (com fala não nativa) de ouvintes brasileiros, bem como do tipo de meio (áudio ou áudio-vídeo) na compreensibilidade de excertos do Português Brasileiro produzidos por um aprendiz haitiano, do sexo masculino. O estudo foi conduzido com dois grupos de ouvintes brasileiros, com 20 participantes cada, sendo um composto por professores com experiência no ensino de português como língua adicional para haitianos (GP) e, o outro, por graduandos de um curso de Letras Português-Inglês, sem experiência com a fala de haitianos (GA). Entre os resultados estatísticos, testes Two-Way ANOVA inter-sujeitos demonstraram um efeito principal de experiência, i.e., o GP apresentou um maior índice de compreensibilidade quando comparado com o GA. No entanto, não foi encontrado um efeito principal de tipo de meio, e tampouco se verificou um efeito de interação entre as duas variáveis independentes (experiência e tipo de meio). A partir dos resultados, propõe-se uma reflexão teórico-metodológica sobre o conceito de ‘compreensibilidade’ de fala estrangeira que o entenda como propriedades compartilhadas entre falante e ouvinte, o que implica assumir que uma fala estrangeira passa por variáveis sociolinguísticas associadas a ambas as partes da interlocução.

Author Biographies

Jeniffer Imaregna Alcantara Albuquerque, Universidade Tecnológica Federal do Paraná/ Universidade Federal do Rio Grande do Sul

Possui graduação em Letras - Português com inglês pela Universidade Federal do Paraná (2009) e Mestrado em Estudos Linguísticos, na área de Fontética e Fonologia do Inglês (2012). Tem experiência na área de Lingüística, com ênfase em Aquisição de segunda Língua, atuando principalmente nos seguintes temas: aquisição de segunda língua, modelos fonológicos, Fonologia Articulatória e Fonologia Acústico-Articulatória. Atualmente trabalha com formação de professores de inglês e com estudos relacionados à produção e percepção da fala na Universidade Tecnológica Federal do Paraná (UTFPR), departamento Dalem.

Ubiratã Kickhöfel Alves, Universidade Federal do Rio Grande do Sul

Professor do Departamento de Línguas Modernas e do Programa de Pós-Graduação em Letras da Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS). Possui graduação em Letras - Habilitação Português - Inglês pela Universidade Federal de Pelotas (2002), mestrado em Letras - Lingüística Aplicada pela Universidade Católica de Pelotas (2004) e doutorado em Letras - Lingüística Aplicada pela Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul (2008), tendo realizado estágio de Doutorado-Sanduíche na University of Massachusetts - Amherst, USA (2007). Realizou estágio de pós-doutorado na Universidad Nacional de Mar del Plata (Argentina - 2014). É coeditor-chefe da GRADUS - Revista Brasileira de Fonologia de Laboratório. É coordenador do GT de Fonética e Fonologia da ANPOLL (biênio 2016-2018), tendo atuado como vice-coordenador no biênio 2014-2016. Tem experiência na área de aquisição fonológica de L2, atuando principalmente nos seguintes temas: aquisição do inglês , do espanhol e do português como Línguas Estrangeiras, fonética, teoria fonológica e modelos de análise, aquisição fonológica via Teoria da Otimidade e Gramática Harmônica, ensino de LE, instrução explícita e treinamento perceptual dos aspectos fonético-fonológicos, elaboração de materiais didáticos para o ensino de pronúncia, Foco na Forma na aula de língua estrangeira e abordagens cognitivas referentes à aquisição de LE.

Published

2017-12-17

How to Cite

Albuquerque, J. I. A., & Kickhöfel Alves, U. (2017). COMPREENSIBILIDADE EM L2: UMA DISCUSSÃO SOBRE O EFEITO DA EXPERIÊNCIA DO OUVINTE E DO TIPO DE MEIO EM EXCERTOS DO PORTUGUÊS BRASILEIRO PRODUZIDOS POR UM FALANTE HAITIANO. Revista X, 12(2). https://doi.org/10.5380/rvx.v12i2.51246