Remarks on Epistemic modality in Brazilian Portuguese
DOI:
https://doi.org/10.5380/rel.v99i1.65340Palavras-chave:
modal, anchor, epistemics, monstersResumo
The paper claims that Brazilian Portuguese past imperfective morphology, represented by /-ia/, in epistemic modal verbs, tinha que/devia/podia EPISTEMIC, is underdetermined, in particular it allows a "past perspective". However, the past perspective is not a temporal projection that scopes over the epistemic modal (Rullmann & Matthewson, 2018 ), nor a covert belive that (Hacquard, 2006, Viana Mendes, 2019), but an effect of the semantics of modal verbs and the past imperfective morphology. Modal verbs search for an anchor (KRATZER, 2018). The semantics of past imperfective allows two anchor situations: the past situation, s<s0, and the speech situation, s0; present imperfective - deve/pode/temque - has only one anchor situation: the speech situation,s0. The paper explores the double reading of the past imperfective morphology. It is is an exercise into Kratzer’ lecture (2018). The anchor in the past situation shifts the context of evaluation to the past. It seems to be a monster. The orientation is present with respect to the shifted context. If s0, the actual situation, is targeted by the modal, the perspective is present and the orientation is past (in line with Ferreira, 2018). There are contexts where it is possible to distinguish the two readings. Evidential contexts support the proposal.
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Direitos Autorais para artigos publicados nesta revista são do autor, com direitos de primeira publicação para a revista. Em virtude da aparecerem nesta revista de acesso público, os artigos são de uso gratuito, com atribuições próprias, em aplicações educacionais e não-comerciais.Para o caso de submissão de traduções, deverão ser verificados os requisitos de cessão de direitos autorais constantes da seção de Diretrizes para Autores.