O TRATAMENTO CORRETIVO DA FORMA NO ENSINO E NA APRENDIZAGEM DE LÍNGUA ESTRANGEIRA
DOI:
https://doi.org/10.5380/rel.v62i0.2908Palavras-chave:
Tratamento corretivo, negociação da forma, língua estrangeira, Corrective feedback, negotiation of form, foreign language.Resumo
Neste artigo tratamos de algumas questões cruciais de ensino e aprendizagem de segunda língua (L2) e língua estrangeira (LE) relativas ao tratamento corretivo da forma na sala de aula. Primeiramente, revisamos a relação entre a instrução com foco na forma e o ensino comunicativo de línguas e apresentamos alguns conceitos essenciais. Em segundo lugar, discutimos alguns estudos encontrados na literatura especializada (Lyster e Ranta, 1997; Panova e Lyster, 2002; Ohta, 2000 e Ellis, Basturkmen e Loewen, 2001), destacando dois estudos no contexto brasileiro (Lima, 2002; Menti, 2003). Finalmente, apresentamos nossas conclusões e implicações sobre as principais questões levantadas.
The corrective treatment of form in the teaching and learning of a foreign language
Abstract
This article deals with some fundamental issues in teaching and learning a second and foreign language pertaining to corrective treatment of form in the classroom. We will first review the relation between focus on form teaching and communicative language teaching and will present some essential concepts related to these two approaches. We will then discuss some studies available in the specialized literature (Lyster and Ranta, 1997; Panova and Lyster, 2002; Ohta, 2000 and Ellis, Basturkmen and Loewen 2001), giving special attention to two studies carried out in the Brazilian context (Lima, 2002; Menti, 2003). We will close by presenting our conclusions and implications of the main issues discussed.
Downloads
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Direitos Autorais para artigos publicados nesta revista são do autor, com direitos de primeira publicação para a revista. Em virtude da aparecerem nesta revista de acesso público, os artigos são de uso gratuito, com atribuições próprias, em aplicações educacionais e não-comerciais.Para o caso de submissão de traduções, deverão ser verificados os requisitos de cessão de direitos autorais constantes da seção de Diretrizes para Autores.