ESCOPO E “VARIÁVEIS LIGADAS TÍPICAS” DO PORTUGUÊS BRASILEIRO

Autores

  • Sergio Menuzzi

DOI:

https://doi.org/10.5380/rel.v61i0.2888

Palavras-chave:

escopo, pronomes, interpretação de variável ligada, interface sintaxe-semântica, português brasileiro, scope, pronouns, bound variable interpretation, syntax-semantics interface, Brazilian Portuguese.

Resumo

O artigo procura mostrar que certas formas pronominais, chamadas de variáveis ligadas típicas, levantam questões importantes acerca das relações entre sintaxe e semântica. Tais formas pronominais o reflexivo si, o possessivo seu e os sujeitos nulos do português brasileiro são especializadas para expressar a interpretação de variável ligada (cf. Menuzzi, 2003); no entanto, não podem ser usadas exatamente nos mesmos contextos em que esta é permitida. Em particular, não basta para as variáveis ligadas típicas estarem no escopo de seu antecedente isto é, serem por ele c-comandadas em forma lógica. Antes, as variáveis ligadas típicas exigem c-comando em estrutura-desuperfície. Esta falta de correspondência entre categorias da sintaxe e da semântica indica uma relação complexa entre ambos os componentes da gramática.

Abstract

This paper tries to show that certain pronominal forms, called typical bound variables, raise important issues concerning the relation between syntax and semantics. The relevant forms the reflexive si, the possessive seu and null subjects in Brazilian Portuguese are especialized in expressing the bound variable interpretation (cf. Menuzzi, 2003); however, they cannot be used in exactly the same contexts in which that interpretation is allowed. In particular, it is not enought for typical bound variables to be in the scope of their antecedents that is, to be c-commanded by them at logical form. This mismatch between syntactic and semantic categories points to a complex relationship between syntax and semantics.

Downloads

Como Citar

Menuzzi, S. (2003). ESCOPO E “VARIÁVEIS LIGADAS TÍPICAS” DO PORTUGUÊS BRASILEIRO. Revista Letras, 61. https://doi.org/10.5380/rel.v61i0.2888

Edição

Seção

Quantificação na Sintaxe