Open Journal Systems

TIPOS DE GENERICIDADE COMO TIPOS DE MODALIDADE

Ana Lúcia de Paula Müller

Resumo



O foco deste artigo é o estudo da semântica de dois tipos de sentenças
genéricas no português brasileiro: sentenças genéricas com sujeitos indefinidos
singulares (IS) (Um número par é divisível por 2) e sentenças genéricas com
sujeitos nus sem número (NN) (Número par é divisível por 2). Os dois tipos de
sentenças têm sido analisados como sinônimos pela literatura. No entanto,
sentenças-IS têm um sabor mais analítico, ao passo que sentenças-NN têm um
sabor mais descritivo. Este trabalho segue a proposta de Greenberg (2002) para
o inglês e atribui essas diferenças à expressão de diferentes tipos de modalidade.
A expressão dos diferentes tipos de modalidade é finalmente atribuída à
quantificação genérica sobre as diferentes denotações dos sujeitos-IS e NN.


Abstract


This paper addresses the different restrictions on the use of two types of
Brazilian Portuguese generically quantified sentences: indefinite singular subject
sentences (IS-sentences - Um número par é divisível por 2) and bare numberless subject sentences (BN - sentences - Número par é divisível por 2). Both IS and
BN sentences have been interpreted as synonymous in the current literature.
Nevertheless, IS-sentences have a more analytic flavor as compared to the more
descriptive flavor of BN-sentences. This paper follows Greenbergs (2002) for
English and claims that the differences should be attributed to the expression of
different kinds of modality. The expression of different modalities is achieved
through generic quantification over the different denotations of IS and NN
subjects.


Palavras-chave


semântica; genericidade; modalidade; semantics; genericity; modality.

Texto completo:

PDF


DOI: http://dx.doi.org/10.5380/rel.v60i0.2873