FRANÇAIS SUR OBJECTIFS SPÉCIFIQUES: UNE EXPÉRIENCE D’ENSEIGNEMENT

Autores

  • Sandra Monteiro
  • Maria Fernanda Araújo Lisboa

DOI:

https://doi.org/10.5380/rel.v60i0.2871

Palavras-chave:

Francês com objetivos específicos, aquisição, necessidades linguageiras, FOS (français sur objectifs spécifiques), acquisition de langage, besoins langagiers.

Resumo

A partir de 1966, profissionais da língua francesa constatam que o francês como língua estrangeira desperta novo interesse com a implantação de empresas de origem francesa na região, o que contribui para que o francês não seja mais visto só como uma língua de cultura, mas como uma língua de intercâmbio comercial. Empresa, centro de língua e professores iniciam uma experiência inédita de ensino da língua francesa.

RÉSUMÉ

Depuis 1996, des professionnels de la langue française constatent que lintérêt vis-à-vis du français comme langue étrangère se renouvelle grâce à limplantation des entreprises dorigine française dans leur région. Cela a permis que le français soit perçu non seulement comme une langue de culture, mais aussi comme une langue de contact et déchange économique. Entreprise, instituts de langues et professeurs démarrent vers une expérience innédite denseignement du français.

Downloads

Como Citar

Monteiro, S., & Lisboa, M. F. A. (2003). FRANÇAIS SUR OBJECTIFS SPÉCIFIQUES: UNE EXPÉRIENCE D’ENSEIGNEMENT. Revista Letras, 60. https://doi.org/10.5380/rel.v60i0.2871

Edição

Seção

Estudos Linguísticos