O MENINO DE AREIA: UM ROMANCE ÁRABE ESCRITO EM FRANCES (ou os labirintos da escritura)

Autores

  • Edson Rosa da Silva UFRJ

DOI:

https://doi.org/10.5380/rel.v38i0.19189

Resumo

Análise da escritura do escritor marroquino Tahar BenJelloun como um texto dinâmico em constante enunciação.A supremacia do significante. A escritura como risco queexige o abandonar-se aos segredos e aos sentidos imprevisíveis das palavras. O jogo intra/intertextual na estrutura do romance. As mil e uma versões de uma estóriainacabada. Estranha situação! Dir-se-ia que eu figurava no interior de um livro, que eu era um desses personagenspitorescos que surgem no meio de uma narrativa para inquietar o leitor. Talvez fosse um livro entre os milhares apinhados naquela biblioteca onde, em outros tempos, eu vinha trabalhar. E, ao menos, tal como o concebo, um livro é um labirinto deliberadamente construído para confundir os homens, com a intenção de fazer com que se extraviemou regressem às dimensões estreitas de suas ambições.(O menino de areia, p. 173)

Downloads

Como Citar

Rosa da Silva, E. (1989). O MENINO DE AREIA: UM ROMANCE ÁRABE ESCRITO EM FRANCES (ou os labirintos da escritura). Revista Letras, 38. https://doi.org/10.5380/rel.v38i0.19189

Edição

Seção

A Literatura dos Anos Oitenta