ENSINO DO PORTUGUÊS COMO SEGUNDA LÍNGUA: QUE FAZER?
DOI:
https://doi.org/10.5380/rel.v47i0.19034Palavras-chave:
Ensino de Português/L2, Ensino de Línguas estrangeiras, Aquisição de segundas línguasResumo
Sabe-se que o português e o espanhol são línguas próximas, transparentes, embora essa transparência não seja simétrica. O resultado dessa proximidade é o tristemente famoso "portunhol" dos aprendizes.
A problemática intercultural, sendo uma questão muito complexa, exige a busca de novos rumos para o ensino de línguas. Este trabalho discute o perfil acadêmico do professor de português/L2, reflete sobre as especificidades de trabalho com alunos hispanofalantes e defende a urgência de pesquisas comparadas.
Downloads
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Direitos Autorais para artigos publicados nesta revista são do autor, com direitos de primeira publicação para a revista. Em virtude da aparecerem nesta revista de acesso público, os artigos são de uso gratuito, com atribuições próprias, em aplicações educacionais e não-comerciais.Para o caso de submissão de traduções, deverão ser verificados os requisitos de cessão de direitos autorais constantes da seção de Diretrizes para Autores.