Análise do desenvolvimento do ritmo do inglês-L2 por brasileiros por meio de três métricas rítmicas
DOI:
https://doi.org/10.5380/rvx.v16i5.81413Palabras clave:
Aquisição Fonológica, Prosódia, Métricas Rítmicas, Instrução Explícita, Inglês-L2Resumen
O objetivo deste estudo é descrever e discutir o desenvolvimento do ritmo do inglês-L2 por aprendizes brasileiros por meio de três métricas rítmicas propostas para a classificação rítmica de línguas: ΔC–%V; Varcos; e PVIs. Foram analisados quatro corpora de produção oral. Cinco aprendizes brasileiros de inglês-L2 foram gravados lendo um texto em inglês no início do curso de Letras-Inglês, e mais uma vez quatro semestres depois, após terem cursado duas disciplinas de fonologia da língua inglesa. Eles também foram gravados lendo uma versão desse texto traduzida para o português. Além dos aprendizes, cinco falantes nativos de inglês norte-americano foram gravados lendo o mesmo texto em inglês. Sendo assim, o estudo também busca avaliar possíveis efeitos da instrução explícita de pronúncia sobre o desenvolvimento do ritmo do inglês-L2 dos aprendizes. Os resultados das três métricas posicionaram o português-L1 e o inglês-L1 em espaços rítmicos distintos, conforme previsto pela literatura; e posicionaram o inglês-L2 da primeira gravação distante tanto do inglês-L1 como do português-L1, e o inglês-L2 da gravação posterior próximo ao inglês-L1, sugerindo um percurso de desenvolvimento em direção à língua alvo, porém sem necessariamente partir dos padrões rítmicos da L1. Os resultados também indicam efeitos positivos do ensino explícito de pronúncia.
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Los autores conservan el copyright de todos los trabajos publicados por la Revista X.
La revista publica artículos bajo licenciamiento (Creative Commons — Atribución 4.0 Internacional — CC BY 4.0 License).
Por la presente se autoriza la distribución no exclusiva de documentos en línea en repositorios institucionales y pre-print.
El estilo de los autores se mantendrá después de las correcciones regulatorias, ortográficas, gramaticales y de diseño realizadas durante el proceso editorial.

