Representações de brasilidade nos desenhos e discurso de crianças bilíngues (português/alemão): um conveniente casamento metodológico.
DOI:
https://doi.org/10.5380/rvx.v16i2.77380Palavras-chave:
PLH, Brasilidade, Métodos Visuais, Análise MultimodalResumo
Para famílias que vivem em contexto migratório, a educação bilíngue, nomeadamente o bilinguismo de herança, é uma questão relevante e que, dependendo das políticas linguísticas locais, traz consigo diferentes desafios, demandando planejamento e engajamento familiar. Este estudo apresenta resultados parciais de uma investigação mais alargada sobre a transmissão do Português como Língua de Herança (PLH), em contexto não-formal, na Baviera, Alemanha. Com base em narrativas visuais de crianças bilingues (idade: 4-14 anos) associadas a análise de conteúdo no âmbito de um focus proup com elas, pretende-se conhecer e analisar as suas representações de brasilidade. Foram colhidos 20 desenhos junto aos frequentadores de um projeto socioeducativo para o ensino do PLH, signado “Mala de Herança”. A partir da análise multimodal desses desenhos a par com a análise das transcrições das entrevistas, pretende-se compreender o que essas representações revelam sobre a relação dos aprendentes com o PLH e como percebem seu estatuto. Os resultados apontam para a complementaridade das metodologias revelando o potencial heurístico resultante da combinação dos métodos. Conclui-se que esta abordagem metodológica oferece uma eficaz alternativa na pesquisa com crianças plurilíngues, por permitir maior aproximação com o objeto estudado e, abarcando uma dimensão social, por ser uma técnica pouco invasiva.
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Os autores mantêm o direito autoral sobre os trabalhos publicados pela Revista X.
A Revista X utiliza a licença Creative Commons — Attribution 4.0 International — CC BY 4.0 para a publicação de seus artigos.
Fica autorizada a distribuição não exclusiva dos trabalhos online em repositórios preprint e institucionais.
O estilo dos autores será mantido mesmo com as correções normativas, ortográficas, gramaticais e de diagramação durante o processo editorial.

