TRANSITANDO ENTRE A LIBRAS E O PORTUGUÊS NA SALA DE AULA: EM BUSCA DE ESTRATÉGIAS VISUAIS DE ENSINO DA LEITURA
DOI:
https://doi.org/10.5380/rvx.v13i1.60793Palabras clave:
leitura, surdos, português como segunda língua, Libras, mesclas linguísticas, estratégias visuaisResumen
Neste artigo, pretende-se discutir o ensino de leitura para surdos mediado pela língua de sinais. O trabalho parte de uma perspectiva holística de bilinguismo, considerando a mescla como um fenômeno natural do bilinguismo (GROSJEAN, 2008), que, no entanto, precisa ser examinado em contextos pedagógicos (SILVA, 2005; SILVA, 2010). Foi analisado um evento de ensino de leitura numa turma de alunos surdos e professora ouvinte do 9º ano do Ensino Fundamental, buscando mostrar como professores e alunos precisam transitar entre a Libras e o português durante as aulas. A análise desse evento evidencia a complexidade do trabalho do professor de português para surdos, especialmente no que tange à forma como usa a língua de sinais para estimular o processo de construção de sentidos pelos alunos e explicar o conteúdo e os elementos linguísticos dos textos em português. Em seguida, apresenta-se a proposta de um paradigma visual de ensino da leitura cf. Andrews e Rusher (2010), o qual estabelece diferentes formas de lidar sistematicamente com o trânsito entre a língua escrita e a língua de sinais em termos de objetivos de ensino.
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Los autores conservan el copyright de todos los trabajos publicados por la Revista X.
La revista publica artículos bajo licenciamiento (Creative Commons — Atribución 4.0 Internacional — CC BY 4.0 License).
Por la presente se autoriza la distribución no exclusiva de documentos en línea en repositorios institucionales y pre-print.
El estilo de los autores se mantendrá después de las correcciones regulatorias, ortográficas, gramaticales y de diseño realizadas durante el proceso editorial.

