ECOAdOR, ia e vinha e a todos perguntava que nome tinha

Autores

DOI:

https://doi.org/10.5380/persona.v2025iZERO.102525

Palavras-chave:

Rede de Pesquisa, Educação, Linguagem, Teatralidades

Resumo

O Número Zero de Personagem: revista de estudos em educação, linguagem e teatralidades reúne textos de autores vinculados  à Diálogos: rede internacional de pesquisa. Os leitores encontrarão escritos sobre histórico, trajetórias e modos de pesquisar e conviver em coletivos acadêmicos e/ou artísticos no Brasil, Equador, China, Índia, Portugal, Colômbia e Argentina. O presente resumo é unificado para todos os artigos, que originalmente foram escritos por perspectivas mais ensaísticas e narrativas. Ressalta-se que o formato, bem como o estilo de cada texto, nessa edição especial de lançamento da revista, corresponde ao desejo de partilha de seus autores na relação com seus pares, o que garante ao número uma amplitude diversa de práticas coletivas de pesquisa e, por consequência, de experimentar o escrever sobre elas, ao redor do mundo.

Biografia do Autor

Lola Geraldes Xavier, Macao Polytechnic University

Tem pós-doutoramento pela Universidade de Coimbra, Portugal (UC). É doutorada em Literatura, pela Universidade de Aveiro, mestre em Literatura Portuguesa (UC); pós--graduada em Literaturas e Culturas Africanas e da Diáspora (UC) e licenciada em Línguas e Literaturas Modernas (UC).Atualmente, é professora coordenadora da Universidade Politécnica de Macau (China), onde já coordenou a licenciatura em Português, a licenciatura em Tradução e Interpretação Chinês-Português/Português-Chinês e o Doutoramento em Português.

Pedro d’Alte, Macao Polytechnic University

Doutor em Estudos da Criança, na Universidade do Minho, onde desenvolveu o
tema da Educação Literária em Portugal e os seus desafios e possibilidades. Mestre em Estudos Portugueses Multidisciplinares, pela Universidade Aberta. A dissertação, subsidiada pelo Instituto Nacional da Cultura, em Portugal, previa a investigação da produção romanesca do escritor timorense Luís Cardoso e a dissertação foi galardoada com menção honrosa pela Universidade Aberta. Entre 2009 e 2014, lecionou na Universidade Nacional de Timor Lorosa’e, contribuindo para o ensino da cultura e literatura portuguesas.

 

Maria Dilar Pereira, Universidade de Lisboa

É doutorada em Belas-Artes, especialidade de Desenho (2022), pela Faculdade de Belas-Artes, Universidade de Lisboa, mestre em Teorias da Arte (2006) e em Desenho (2013) pela mesma faculdade/ universidade (FBAUL); pós-graduada em Arte Sonora também pela FBAUL e licenciada em Ensino Básico, variante de Educação Visual e Tecnológica (2001), pela Escola Superior de Educação – Instituto Politécnico de Lisboa. É membro colaborador do Centro de Investigação e Estudos em Belas-Artes (CIE-
BA) da FBAUL.

Hui Wu, Macao Polytechnic University

É doutorada em Português, pela Universidade Politécnica de Macau (2023), mestre em História e Património pela Faculdade de Letras da Universidade do Porto (2019) e licenciada em Línguas Estrangeiras (Língua Portuguesa) pela Universidade de Ciência e Tecnologia de Macau (2016). Atualmente trabalha no Departamento de Português da Universidade Normal de Anhui, China. Os principais interesses são a literatura em língua portuguesa, a literatura para a infância e juventude e a tradução literária.

Solange Luis, Instituto Superior de Ciências da Educação

Doutorada pela Universidade de Coimbra, Portugal, em Literaturas dos Países Africanos de Língua Oficial Portuguesa; mestre pela Universidade de York, Toronto, Canadá em Literatura Inglesa, com enfoque em Teoria Pós-Colonial e licenciada em Literatura Inglesa pela Universidade Concordia, no Quebéc, Canadá. Atualmente, é professora Auxiliar no Instituto Superior de Ciências da Educação (ISCED) da Huíla, em Angola, nos Programas de Graduação e Pós-Graduação em Ensino da Língua Portuguesa e membro doConselho Científico. Convidada do Programa de Pós-Graduação em Ensino da História de África, pelo Departamento de Ciências Sociais do ISCED-Huíla. Participou em projetos de investigação em Angola, Portugal e Brasil, com publicações e comunicações orais nas áreas de Literaturas e Culturas Africanas em Língua Portuguesa. Desenvolve investigações sobre memória, identidade, resistência, violência e sexualidade – no âmbito dos estudos pós-coloniais, africanos, subalternos, de género, culturais, modernos e pós-modernos.

João Viana, Universidade de Coimbra

É licenciado em Direito pela Universidade de Coimbra, Portugal (UC). Realizador de Cinema desde 2004, produtor e distribuidor de cinema desde 2009 através da sua produtora Papaveronoir–Filmes sediada em Lisboa em estreita ligação com Luanda, Paris e Berlim. Foi Secretário-geral da Associação de Produtores de Cinema e Audiovisual ( APCA) durante sete anos e em 2019 Producer on the move em Cannes pela European Film Pro-motion. Bolseiro da DAAD em Berlim, bolseiro da “Cité des Arts”, em Paris, e da prestigiada Residence do Festival de Cannes. Foi professor convidado da cadeira de Realização II da Escola Superior Artística do Porto.

Manuel Pires, Macao Polytechnic University

Professor na Universidade Politécnica de Macau com percurso académico liga-
do à Universidade de Lisboa, onde obteve o doutoramento em Português como Língua Estrangeira. Ao longo de uma década na China, lecionou na Universidade Sun Yat-sen, a maior instituição de ensino superior do sul do país. Essa experiência proporcionou uma vivência da cultura e das particularidades do ensino de línguas estrangeiras nesse contexto em particular. Além de outras incumbências, atividades e projetos inerentes às funções de professor universitário, põe em prática a investigação em áreas como os Estudos Portugueses, Estudos Culturais, Ensino de Línguas ou Sociolinguística, perfazendo algu-
mas dezenas de publicações científicas.

Vanessa Amaro, Macao Polytechnic University

Concluiu o seu Doutoramento em Comunicação na Universidade de Macau, focado na identidade sociocultural da comunidade portuguesa em Macau pós-colonial. Com Mestrado em Ciências da Comunicação pela Universidade Nova de Lisboa e Licenciatura em Comunicação, especialização em Jornalismo, atualmente é Professora Adjunta na Universidade Politécnica de Macau, onde tem exercido a atividade docente desde 2012. Está envolvida em três projetos de investigação: um sobre a apropriação de símbolos nacionais portugueses em Macau pós-1999, outro dando continuidade à sua investigação de doutoramento sobre os impactos das dinâmicas de Macau na comunidade portuguesa, e um terceiro analisando os impactos da inteligência artificial na aprendizagem de línguas e técnicas de tradução, baseando-se na sua prática pedagógica. 

Meng Yu, Macao Polytechnic University

É doutoranda bolseira do curso de Doutoramento em Português na Universidade Politécnica de Macau (UPM). É Mestre em Tradução Chinês-Português/Português-Chinês, pela Universidade de Macau (UMAC). É Licenciada em Estudos Portugueses pela UMAC. Entre 2017 e 2021, foi professora no Departamento de Português da Universidade Zhejiang Yuexiu de Línguas Estrangeiras. Tem como área de investigação Teoria e Prática da Tradução (Literária). Além disso, interessa-se pelas literaturas africanas em língua portuguesa, sobretudo, literatura moçambicana.

Gaozhao Chen, Macao Polytechnic University

Natural da China, estudante de doutoramento em Português na Faculdade de Línguas e Tradução da Universidade Politécnica de Macau. Licenciada em Cultura e Língua Portuguesa pela Faculdade de Estudos Europeus da Universidade de Estudos Internacionais de Xi’an (2019), bolseira Estudante de Mérito da Universidade de Estudos Internacionais de Xi’an (2015-2017), Mestre (2021) em Língua Portuguesa e Estudos Interculturais, variante em Estudos Literários e Culturais, pela Faculdade de Letras da Universidade de Macau, com a dissertação “A guerra na literatura de Macau: Cheong-Sam: a Cabaia, de Deolinda da Conceição”.

Peiyu Ma, Macao Polytechnic University

Realiza Doutoramento em Português pela Universidade Politécnica de Macau. Tem Mestrado e Liceniatur em Tradução Chinês-Português / Português-Chinês pela Universidade de Estudos Estrangeiros de Pequim.

Qingxian Liang, Macao Polytechnic University

Doutoranda do curso de Doutoramento em Português da Universidade Politécnica de Macau. Sua área de investigação é Literatura e Estudos da Tradução Literária.

Downloads

Publicado

17-12-2025

Como Citar

GERALDES XAVIER, Lola et al. ECOAdOR, ia e vinha e a todos perguntava que nome tinha. Personagem: Revista de estudos em educação, linguagem e teatralidades, [S. l.], v. 2025, n. ZERO, 2025. DOI: 10.5380/persona.v2025iZERO.102525. Disponível em: https://revistas.ufpr.br/personagem/article/view/102525. Acesso em: 25 dez. 2025.

Edição

Seção

Artigos de revisão de literatura e artigos originais