O COMPORTAMENTO SINTÁTICO E SEMÂNTICO DOS SUJEITOS INDEFINIDOS NO PORTUGUÊS BRASILEIRO
Resumo
O objetivo deste trabalho é mostrar que, em português brasileiro, a hipótese de
mapeamento proposta por Diesing (1992) para o alemão e o inglês funciona
diferentemente. Sujeitos que recebem uma interpretação existencial estão em uma posição
em que são dominados por IP, e sujeitos que recebem uma interpretação genérica estão em
uma posição acima de IP, tanto em estrutura-S quanto em Forma Lógica. De uma maneira
mais ampla, este trabalho pretende ser uma contribuição para uma discussão maior a
respeito da universalidade da hipótese do mapeamento de Diesing.
Abstract
The objective of this paper is to show that Brazilian Portuguese (BP) does not
follow Diesings Mapping Hypothesis (1992) established for German and English. In
BP, subjects which receive an existential interpretation are immediately dominated by IP,
whereas generically interpreted subjects are in a position higher than IP, both in Sstructure
and in Logical Form. By raising these facts, this paper aims at contributing to
the debate on the universality of Diesings Mapping Hypothesis.
Palavras-chave
Texto completo:
PDFDOI: http://dx.doi.org/10.5380/rel.v60i0.2877