ENTOAÇÃO DAS INTERROGATIVAS TOTAIS DO ESPANHOL PRODUZIDAS POR UM MADRILENHO E POR UM PROFESSOR DE ESPANHOL, FALANTE DE PORTUGUÊS BRASILEIRO DE CURITIBA
DOI:
https://doi.org/10.5380/rvx.v1i0.2014.34342Palavras-chave:
prosódia, Espanhol, língua estrangeira, dialeto curitibano.Resumo
Esta pesquisa investigou a entoação de interrogativas totais do espanhol feitas por um professor que tem esse idioma como língua estrangeira (LE). Ele é brasileiro, dialeto curitibano, e diz falar o espanhol da variedade madrilenha. Por isso, foi gravado também um madrilenho que serviu como informante controle. As gravações foram feitas em situações de fala espontânea e induzida e os resultados mostram que o informante de LE altera a entoação (entre adequada e inadequada) destas interrogativas conforme o ambiente em que está.
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Os autores mantêm o direito autoral sobre os trabalhos publicados pela Revista X.
A Revista X utiliza a licença Creative Commons — Attribution 4.0 International — CC BY 4.0 para a publicação de seus artigos.
Fica autorizada a distribuição não exclusiva dos trabalhos online em repositórios preprint e institucionais.
O estilo dos autores será mantido mesmo com as correções normativas, ortográficas, gramaticais e de diagramação durante o processo editorial.

