Open Journal Systems

Traduzindo a pandemia da COVID-19: um relato de experiência

Anna Luiza Maffessoni, Amanda Nardi Zanluchi, Bianca Bianca Melo de Assis, Bianca Rojo, Isadora Maria Pilati Campos, Pablo Guarisco Ferreira, Victoria Castello Branco Iwakami de Mattos, Kleber Fernando Pereira, Patrícia Leen Kosako Cerutti, Rafael Lírio Bortoncello, Eduardo Gomes de Souza, Ana Paula Carneiro Brandalize

Resumo


Objetivo: Relatar a experiência de alunos e professores de Medicina na participação de um projeto de tradução de artigos científicos sobre o novo coronavírus para a língua portuguesa, a fim de democratizar o acesso deste conteúdo a profissionais de saúde e à população geral. Metodologia: 35 discentes e 5 docentes da Universidade Federal do Paraná Campus Toledo se organizaram remotamente em grupos de WhatsApp para traduzir artigos científicos publicados em inglês sobre a COVID-19 . Os professores selecionaram artigos relevantes de bases de dados como Pubmed. Os artigos traduzidos foram publicados no website da universidade e artes gráficas com os destaques de cada um, nas redes sociais. Resultados e discussão: Em meio à pandemia da COVID-19 e seus desafios, docentes e discentes do Curso de Medicina viram na tradução de artigos científicos sobre o novo coronavírus uma oportunidade de seguir contribuindo com a sociedade por meio de uma ação de caráter extensionista. Foram traduzidos 69 artigos em sua integralidade. Desta maneira, o projeto permitiu a propagação de conhecimento confiável em meio à atual epidemia das fake news, bem como oportunizar aos discentes tivessem o contato direto com artigos científicos publicados em língua estrangeira, que traziam linguajar médico-científico. Conclusão: O projeto mostrou-se uma boa estratégia de manutenção de atividades extensionistas no contexto da pandemia, possibilitando maior acesso às informações aos profissionais de saúde e à população em geral. Aos participantes, permitiu aprendizado acerca de leitura de artigos científicos e linguagem técnica na língua inglesa.

Palavras-chave:COVID-19; Tradução de artigos; Extensão.


Palavras-chave


COVID-19; Tradução de artigos; Extensão.

Texto completo:

PDF

Referências


ATALLAH, Álvaro Nagib. Medicina baseada em evidências. São Paulo Medical Journal, São Paulo, v. 136, n. 2, p. 43-44, mar. 2018. Disponível em: https://docs.bvsalud.org/biblioref/2018/06/904888/rdt_v23n2_43-44.pdf. Acesso em: 13 abr. 2021.

BARBOSA, DAVID SOEIRO. Saberes e Práticas da Extensão Universitária na Resposta ao Enfrentamento da COVID-19 no Brasil. Revista Práticas Em Extensão, v. 4, n. 1, p. 50-51, 2020.

BRASIL. MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO. RESOLUÇÃO Nº 7, DE 18 DE DEZEMBRO DE 2018. 2018. Disponível em: http://portal.mec.gov.br/index.php?option=com_docman&view=download&alias=104251-rces007-18&category_slug=dezembro-2018-pdf&Itemid=30192. Acesso em: 13 abr. 2021.

BRITTO, P. H. Tradução e ilusão. Estudos Avançados, [S. l.], v. 26, n. 76, p. 21-27, 2012. Disponível em: https://www.revistas.usp.br/eav/article/view/47535. Acesso em: 04 abr. 2021.

CENTRO ACADÊMICO DE MEDICINA DE TOLEDO (Toledo). Universidade Federal do Paraná. [Highlights] Infecção por SARS-CoV-2 em Crianças. Toledo, 25 mar. 2020. Instagram: @ca.medicinatoledo. Disponível em: https://www.instagram.com/p/B-LSptaFS6u/?igshid=1md0grtgiexd8. Acesso em: 13 abr. 2021.

DINIZ, Emily Gabriele Marques; SILVA, Adriana Maria da; NUNES, Paulo Henrique Valença; FRANCA, Wilza Wanessa Melo; ROCHA, João Victor Ritinto da; SILVA, Débora Verônica Sarmento Pereira da; SANTOS, Victor Hugo Barbosa dos; ARAÚJO, Hallysson Douglas Andrade de; ALBUQUERQUE, Mônica Camelo Pessoa de Azevedo; AIRES, André de Lima. A extensão universitária frente ao isolamento social imposto pela COVID-19. Brazilian Journal Of Development, [S.L.], v. 6, n. 9, p. 72999-73010, 2020. Brazilian Journal of Development. http://dx.doi.org/10.34117/bjdv6n9-669.

EL-JARDALI, Fadi; BOU-KARROUM, Lama; FADLALLAH, Racha. Amplifying the role of knowledge translation platforms in the COVID-19 pandemic response. Health Research Policy And Systems, [S.L.], v. 18, n. 1, p. 1-7, 3 jun. 2020. Springer Science and Business Media LLC. http://dx.doi.org/10.1186/s12961-020-00576-y.

FUNAI, Anderson; SILVA, Tatiana Gaffuri da; ZANETTINI, Angélica; HANAUER, Marceli Cleunice; SILVA, Eduarda Luiza Maciel da; VALCARENGHI, Eduarda; CANCI, Julia; KLAUS, Georgia Baldo. O Processo de formação profissional frente à pandemia da Covid-19 / The vocational training process in the face of the Covid-19 pandemic. Brazilian Journal Of Health Review, [S.L.], v. 3, n. 6, p. 19342-19348, 2020. Brazilian Journal of Health Review. http://dx.doi.org/10.34119/bjhrv3n6-314.

IOANNIDIS, John P. A. Coronavirus disease 2019: the harms of exaggerated information and non⠰evidence⠰based measures. European Journal Of Clinical Investigation, [S.L.], v. 50, n. 4, p. 1-5, abr. 2020. Disponível em: https://onlinelibrary.wiley.com/doi/full/10.1111/eci.13222. Acesso em: 06 abr. 2021.

LARIVIÈRE, Vincent; SHU, Fei; SUGIMOTO, Cassidy. The Coronavirus (COVID-19) outbreak highlights serious deficiencies in scholarly communication. 2020. Disponível em: https://blogs.lse.ac.uk/impactofsocialsciences/2020/03/05/the-coronavirus-covid-19-outbreak-highlights-serious-deficiencies-in-scholarly-communication/. Acesso em: 13 abr. 2021.

LOPES, Plínio. Traduzindo a pandemia. 2020. Disponível em: https://piaui.folha.uol.com.br/traduzindo-a-pandemia/. Acesso em: 13 abr. 2021.

MEHRA, Mandeep R; RUSCHITZKA, Frank; PATEL, Amit N. Retraction—Hydroxychloroquine or chloroquine with or without a macrolide for treatment of COVID-19: a multinational registry analysis. The Lancet, [S.L.], v. 395, n. 10240, p. 1820, jun. 2020. Elsevier BV. http://dx.doi.org/10.1016/s0140-6736(20)31324-6 (retratado).

MENEGHINI, Rogerio; PACKER, Abel L. Is there science beyond English? Embo Reports, [S.L.], v. 8, n. 2, p. 112-116, fev. 2007. EMBO. http://dx.doi.org/10.1038/sj.embor.7400906.

NUNES, Ana Lucia de Paula Ferreira; SILVA, Maria Batista da Cruz. A extensão universitáriano ensino superiore a sociedade. Mal-Estar e Sociedade. Barbacena, p. 119-133. 2011. Disponível em: https://revista.uemg.br/index.php/gtic-malestar/article/view/60/89. Acesso em: 06 abr. 2021.

OLIVEIRA, Claudio Luiz. A importância da tradução: reflexões sobre o papel do tradutor. Communitas, Rio Branco, v. 1, n. 1, p. 351-356, Jan 2017. Disponível em: https://periodicos.ufac.br/index.php/COMMUNITAS/article/download/1109/pdf/. Acesso em: 13 abr. 2021.

ORGANIZAÇÃO MUNDIAL DA SAÚDE. Infodemic. Disponível em: https://www.who.int/health-topics/infodemic#tab=tab_1. Acesso em: 13 abr. 2021.

ORGANIZAÇÃO PAN-AMERICANA DE SAÚDE. Entenda a infodemia e a desinformação na luta contra a COVID-19. 2020. Disponível em: https://iris.paho.org/bitstream/handle/10665.2/52054/Factsheet-Infodemic_por.pdf?sequence=14. Acesso em: 13 abr. 2021.

PRADHAN P, Pandey AK et al. Uncanny similarity of unique inserts in the 2019‐nCoV spike protein to HIV‐1 gp120 and Gag. BioRxiv. https://doi.org/10.1101/2020.01.30.927871 (retratado).

PRÓ-REITORIA DE EXTENSÃO E CULTURA - UNIVERSIDADE FEDERAL DO PARANÁ (Paraná). COEX - Modalidades de Extensão. 2021. Disponível em: http://www.proec.ufpr.br/links/extensao/modalidades_extensao.html. Acesso em: 13 abr. 2021.

REINO UNIDO. BRITISH COUNCIL. Learning English in Brazil: understanding the aims and expectations of the brazilian emerging middle classes. 2014. Disponível em: https://www.britishcouncil.org.br/sites/default/files/learning_english_in_brazil.pdf. Acesso em: 13 abr. 2021.

DE BRITO E SILVA, Ana Lucia et al. Importância da Extensão Universitária na Formação profissional: Projeto Canudos. Revista de Enfermagem UFPR on line, [S.l], v. 13, out 2019. ISSN 1981-863. Disponível em < https://periodicos.ufpe.br/revistas/revistaenfermagem/article/view/242189> Acesso em 05 abr. 2021. Doi: httpps://doi.org/10.5205/1981-8963.2019.242189.

SERRÃO, ACP. Em Tempos de Exceção como Fazer Extensão? Reflexões sobre a Prática da Extensão Universitária no Combate à COVID-19. Revista Práticas em Extensão, v. 04, nº 01, 47-49, 2020.

UNIVERSIDADE FEDERAL DO PARANÁ (Paraná). CIÊNCIA ACESSÍVEL: grupo de alunos da ufpr se reúne para traduzir artigos científicos relacionados ao coronavírus. 21 maio 2020. Facebook: @UFPRoficial. Disponível em: https://www.facebook.com/UFPRoficial/posts/3890247737715379. Acesso em: 13 abr. 2021.

UNIVERSIDADE FEDERAL DO PARANÁ - CAMPUS TOLEDO (Paraná). Tradução livre de artigos científicos sobre o COVID-19. 2020. Disponível em: http://www.toledo.ufpr.br/portal/wp-content/uploads/2020/03/Infec%C3%A7%C3%A3o-por-SARS-CoV-2-em-Crian%C3%A7as.pdf. Acesso em: 13 abr. 2021.




DOI: http://dx.doi.org/10.5380/ef.v0i23.80605