Tradução e Apresentação da tragédia 'A Morte de Lucrécia', de Jean-Jacques Rousseau
DOI:
https://doi.org/10.5380/dp.v16i1.58003Palavras-chave:
Rousseau, Teatro, Moral, Iluminismo, Roma, Literatura e Filosofia.Resumo
Tradução e apresentação da tragédia, em prosa, ainda inédita em língua portuguesa, intitulada A Morte de Lucrécia, composta por Jean-Jacques Rousseau. Trata-se de uma história que foi anteriormente relatada por Tito Lívio e gravita em torno da morte de Lucrécia, acontecimento importante que antecedeu o estabelecimento da república de Roma. O texto, inacabado, foi escrito em 1754 e é composto por dois atos e dezoito fragmentos, ainda assim, é de interesse para o leitor de Rousseau e da Filosofia das Luzes.
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Autores mantêm os direitos autorais e concedem a Doispontos o direito de primeira publicação, com o trabalho simultaneamente licenciado sob a Licença Creative Commons Attribution (CC BY 4.0), que permite o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria e publicação inicial nesta revista.
Autores têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (ex.: publicar em repositório institucional ou como capítulo de livro), com reconhecimento de autoria e publicação inicial nesta revista.
Autores têm permissão e são estimulados a publicar e distribuir seu trabalho online (ex.: em repositórios institucionais ou em sua página pessoal) antes da publicação ou repositório institucional/temático após a publicação, já que isso pode gerar alterações produtivas, bem como aumentar o impacto e a citação do trabalho publicado (Veja O Efeito do Acesso Livre).